محمدرضا جعفری در گفت و گو با خبرنگار آذر صبح، درخصوص مرکز تنظیم چاپ و نشر عنوان کرد: در سال۷۴ براساس تصمیمی که توسط نظام شورای انقلاب فرهنگی گرفته شد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تاسیس شد و فعالیت در تمام حوزه های اجتماعی در خارج از کشور را برعهده گرفت. رئیس گروه چاپ و […]
محمدرضا جعفری در گفت و گو با خبرنگار آذر صبح، درخصوص مرکز تنظیم چاپ و نشر عنوان کرد: در سال۷۴ براساس تصمیمی که توسط نظام شورای انقلاب فرهنگی گرفته شد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تاسیس شد و فعالیت در تمام حوزه های اجتماعی در خارج از کشور را برعهده گرفت.
رئیس گروه چاپ و نشر مرکز ساماندهی ترجمه و نشر خاطرنشان کرد:تا جاییکه ممکن بوده این سازمان توانسته فعالیت خوبی در خارج از کشور داشته باشد.
وی ابزارکرد: درسال ۸۶ ترجمه آثار در داخل کشور و ارسال آن به خارج هزینه بالایی داشت و رساندن آن به مخاطب اصلی با ایراداتی مثل ترجمه به دلیل آشنا نبودن مترجم ایرانی به فرهنگ کشور خارجی همراه بود.
جعفری ادامه داد: آثاری که توسط انتشارات ما تولید می شد هزینه بار برای انتقال آن وجود داشت که بخاطر تبلیغات ایران هراسی نیز مخاطبان خارجی به کتاب اعتماد نمی کردند.
این فعال حوزه نشر و چاپ ابراز کرد: درسال ۸۶مصوبه ای تنظیم شد که طبق آن تاسیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی انجام شد.
جعفری ابراز کرد: مرکز ساماندهی ترجمه و نشر پس از سال۸۹ عملکرد جدید خود را با عنوان طرح تاپ ادامه می دهد.
رئیس گروه چاپ و نشر این مرکز در رابطه با طرح تاپ توضیح داد: در این طرح سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از ناشر خارجی در کشور مقصد باتوجه به موضوع کتاب بین۳۰تا ۷۰ درصد در هزینه های انتشار آن حمایت می کند.
وی با بیان اینکه مهم ترین موضوع کتب در این طرح کتاب های معارف اسلامی است، ادامه داد: از کتاب هایی با این موضوع ۷۰درصد از کتب در تیراژ هزارتایی یعنی ۷۰۰ جلد کتاب پیش خرید می شود.
جعفری افزود:بعد از ترجمه کتاب با نام ناشر بومی در کشور خارجی منتشر می شود که ناشران خارجی نیز سعی در فروش و کسب درآمد برای خود خواهند بود.
این فعال حوزه چاپ و نشر تصریح کرد: ما برای فعال کردن ناشران داخلی در این طرح و جلوگیری از خروج ارض از آنها دعوت می کنیم تا هم کسب درآمد کنند و هم آثارفاخرمان در کشور ها منتشر شود.
وی خاطرنشان کرد: بسیاری از ناشران به خصوص آذربایجان شرقی بخاطر هم جواری با کشورهایی مثل آذربایجان وترکیه می توانند در این کشورها با ناشران ارتباط بگیرند و برای چاپ اثر اقدام کنند.
محمد رضا جعفری با بیان اینکه در سایر کشور ها حدود۷۰ نمایندگی وجود دارد، گفت: هر کدام از این نمایندگی ها سالانه یک یا دو کتاب چاپ می کنند که از سال۹۴ تاکنون بیش از۳۰۰کتاب توسط این مرکز ترجمه و نشر شده است.