مجموعه نمایشنامههای «تبریز تیاتر» در قالب پک ۳ جلدی به همت انتشارات ریتم منتشر و روانه بازار کتاب شد.
به گزارش آذر صبح، « تبریز تیاتر » مجموعهای از ۳ جلد کتاب با ۱۸ عنوان نمایشنامه به دو زبان فارسی و ترکی است که همگی با مضمون تبریز و مشاهیر آذربایچان نوشته شده و به همت مؤسسه فرهنگی هنری نغمه آفرینش هنر و انتشارات ریتم منتشر و روانه بازار کتاب شد.
، جواد کریم نژاد با اعلام این خبر افزود: مجموعه نمایشنامههای ۳ جلدی «تبریز تیاتر»، برگزیده آثار نخستین جشنواره ملّی نمایشنامه نویسی میرزا آقا تبریزی- جایزه ایوب آقاخانی- است که توسط نویسندگان مختلف عرصۀ نمایشنامه نویسی کشور با برداشتی آزاد از موضوعات بومی-اجتماعی و وقایع تاریخی تبریز و آذربایجان در گونه های متنوعی نوشته شده و به کوشش سیروس مصطفی از فعالان عرصه هنرهای نمایشی استان گردآوری و به زیور طبع آراسته شده است.
کریم نژاد مدیر انتشارات ریتم، در خصوص لزوم توجه به تئاتر به ویژه، تئاتر متناسب با فولکلور و فرهنگ بومی آذربایجان در ادامه گفت: علیرغم تلاش های فعالان عرصه نمایشنامه نویسی، هنوز هم جای خالی نمایشنامههای متناسب با فولکلور و فرهنگ بومی منطقه و به ویژه تاریخ و هویّت به شدت احساس میشود. از اینروی امروزه، در کارزار نابرابر فرهنگی که تمام عناصر تشکیل دهنده هوّیت ایرانی- بومی اعم از نژاد، قومیت، ارزشها، میراث، اسطوره ها و… مورد هجمه فرهنگی قرار گرفته است، پرداخت به موضوعات بومی، به زبان هنر و تولید نمایشنامههای بومی مبتنی بر هوّیت و وحدت، لازم و ضروری است.
جواد کریم نژاد در خصوص محتوای مجموعه ۳ جلدی نمایشنامههای «تبریز تیاتر» نیز گفت: مهمترین ویژگی این مجموعه نمایشنامهها، علاوه بر دارا بودن محتوا و مضمون بومی، تناسب این آثار با فضای بومی به لحاظ اجرایی است. از طرفی پایبندی نویسندگان و گرد آورندگان این نمایشنامهها به اصول زبانی و بیانی تاریخی روایتها و نیز دراماتیک این نمایشنامهها با برداشتی آزاد در تبیین موضوعات بومی-اجتماعی و وقایع تاریخی تبریز، از مهمترین نکاتی است که در خلق این مجموعه، مورد توجه قرار گرفته است.
مجموعه نمایشنامه « تبریز تیاتر ۱» شامل ۶ عنوان نمایشنامه (۳ نمایشنامه ترکی و ۳ نمایشنامه فارسی) به شرح؛ «پاشا» اثر اکبر شریعت، «ستارخان» نوشته نادر ساعیور، «آدسیزلار« نوشته وحید ملک، «سرد سرخ تبریز» اثر نیما حسنبیگی، «معلم تاریخ» اثر پریسا کیومرثی و «سپه سالار» نوشته الهه امکانی در ۴۴۸ صفحه است که چاپ اول آن قبلاً به همت حوزه هنری استان انجام و در این مجموعه به چاپ دوم رسیده است.
در مجموعه نمایشنامه « تبریز تیاتر ۲» شش اثر نمایشی شامل سه عنوان به زبان ترکی آذربایجانی و سه عنوان به زبان فارسی و به شرح؛ اتابک پارکینین تراژدیسی (سید مرتضی هاشم پور)، تراختور (فریدون ولایی)، بیر ائو واریدی بیر ائو یوخودو (علی فرهاد) شاه اسماعیل (علی حسن زاده)، باد زنگها را کجا آویزان کنم؟ (سیامک افسایی)، نامی گمنام (سید سعید محمدی) در ۵۳۴ صفحه چاپ شده است.
و مجموعه نمایشنامه « تبریز تیاتر ۳» شامل شش اثر نمایشی شامل: چهار عنوان به زبان ترکی آذربایجانی و دو عنوان به زبان فارسی و به شرح؛ قارا پاپاق گلینی (علی صابر رضایی)، ائلجه بیلن مرد علی (حسین عباسی نیا)، ایچمده بیر آراز آددیملاییر (حسین عباسی نیا)، قارا رُژ (رسول ایرانزاد آقا میر لو)، برواتی برای هر روز سگ جان شدن (صابر دل بینا)، گوشهایم را بشنو (علی پوریان) در کتابی ۳۵۰ صفحهای به همت مؤسسه فرهنگی هنری نغمه آفرینش هنر و انتشارات ریتم منتشر و روانه بازار کتاب شده به است.
علاقهمندان میتوانند مجموعه نمایشنامههای «تبریز تیاتر» را از کتابفروشیهای معتبر تبریز و «پاتوق کتاب» تهیه نمایند.
بیشتر بخوانید: