نمایش پاشا به کارگردانی نازیلا ایرانزاد و نویسندگی اکبر شریعت از اول شهریور در تئاتر شهرتبریز به روی صحنه می رود.
به گزارش آذر صبح، کارگردان این نمایش در جمع خبرنگاران، اظهار کرد: طرح زینب پاشا و تبدیل این شخصیت تاریخی به یک کاراکتر در یک نمایش با مشکلاتی مواجه بود از جمله اینکه اطلاعات تاریخی در خصوص شخصیت زینب پاشا بسیار محدود است، برای جبران این مسئله، نمایش نامهنویس داستان را در بستر تاریخی و با یک کاراکتر تخیلی طرح کرد.
نازیلا ایرانزاد ادامه داد: اولین باری که موضوع نمایش زینب پاشا مطرح شد در واقع موضوع اصلی تاریخ نگاری نبود، بلکه خاستگاهی تحلیلی دارد که در آن افکار و منش زینب پاشا هسته اصلی ماجرا را تشکیل می دهد.
وی خاطرنشان کرد: در طول سالهای اخیر پیشنهاد های کاری بسیاری به زبان ترکی داشتم ولی تاکنون اقدامی نکرده بودم، در مورد نمایش نامه نویسی می توانم بگویم نمایش نویسها سخت گیری می کنند تا تاثیر بسزایی در نمایش بیافرینند، برای همین است که اکثر کارگردانان سعی میکنند خودشان داستان را بنویسند و از نمایش نامه نویسها استفاده نمیکنند.
وی با بیان اینکه نمایش نامه نویس این نمایش از مناسب ترین ادبیات ترکی استفاده کرده، گفت: داستان نمایش پاشا به دخل و تصرف خاصی نیاز نداشت و نویسنده از عهده سختی کار بر آمده است.
ایرانزاد ادامه داد: نویسنده در این نمایش به طور آپدیت سخنگویی کرده است و نمایش پاشا بار کمدی را در خود جای داده است ؛ در این نمایش با ملودرام طرف نمی باشیم.
وی در خصوص عدم استفاده از دکور و حفظ سادگی صحنه در این نمایش افزود: به دلیل اینکه نمایش پاشا، یک تئاتر مبتنی بر کاراکتر است، خیلی از دکور بهره نگرفتیم؛ نوع صحنه نیز ،صحنه ی گرد است تا به مخاطبان آنچه را که می خواهیم باز گو کنیم.
کارگردان نمایش افزود: نمایش چیزی غیر قابل پیش بینی است، ولی ما نهایت تلاش را کرده ایم تا مخاطبان از نمایش بهترین پیامد را دریافت کرده و نهایت لذت را برند.
هدف این نمایش بیان تفکرات عصر زینب پاشا بوده است
اکبر شریعت نویسنده نمایش پاشا نیز در این نشست، گفت: زینب پاشا در واقع از کاراکتر خاصی برخوردار است ولی در نمایشی که بر روی صحنه می رود کاراکتر اصلی نیست بلکه هدف بیان تفکری است که زینب پاشا در پی ترویج آن بود.
وی ادامه داد: یکی از دغدغه های شخصی من صحبت از جایگاه زنان و تاثیری که در وقایع تاریخی داشتند است، این نمایش به نوعی با چنین مسئله ای در گیر بوده و زینب پاشا نیز در این جایگاه است.
شریعت افزود: یکی از مسائل بنیادی در جوامع، مسئله جایگاه زنان است، زینب پاشا در یک برهه تاریخی با حرکت خودجوش خود در جامعه شدیدا مرد سالار، تاثیر بسیار قابل توجهی داشته است.
شریعت در رابطه با سختی های نمایش نامه نویسی فولکلور به زبان ترکی اظهار کرد: در زمینه بازیگری و کارگردانی در شهر تبریز مشکل خاصی وجود ندارد ولی بزرگترین معضل نویسندگی این است که یک سری ازکارگردانان و بازیگران فقط با نوشته خود کار میکنند و یا به داستانها و نمایش های غیر بومی علاقه نشان میدهند.
وی ادامه داد: دلیل عمده ای که نمایش نامه نویسی در تبریز پیشرفت نمی کند آن است که به نویسندههای بومی فرصت داده نمی شود، هر کس به عنوان کارگردان فیلم بلند یا کوتاه کار می کنند معمولا فیلم نامه را نیز خودش می نویسند.
وی افزود: این نمایش اولین کار من به زبان ترکی بود، پیش از آن پیشنهادهای نمایش نامه نویسی فولکلور را داشتم ولی هیچ اقدامی نکرده بودم.
این نمایشنامه نویس مطرح تبریزی خاطر نشان کرد: برای نوشتن این نمایش از معلومات بزرگان نیز بهره جستم، تلاش من برای نوشتن زبانی بود، که برای مخاطبان آسان و قابل فهم باشد.
وی یادآور شد: نگارش نمایشنامه به زبان ترکی، با سختی های متعددی همراه است که می توان به عمده ترین آن یعنی عدم وجود ادبیات واحد در نمایش های ترکی اشاره کرد،.
شریعت گفت: علی رغم وجود این سختی ها سعی بر آن داشته ایم که جملات را بگونه ای استفاده کنیم که مخاطب به راحت ترین شکل ممکن با محتوای داستان ارتباط برقرار کند.
وی با بیان اینکه در حین نوشتن این نمایش لذت بخش ترین لحظات را تجربه کردم ادامه داد: اگر نمایش پاشا به زبان فارسی نگاشته میشد، مدت زمان کمتری میبرد، ولی چنین حسی به ما منتقل نمی کرد.